appelez nous
+86-592-5232003Email Us
sales@YFLvalve.comManuel de fonctionnement et de maintenance
Vannes de contrôle
 Contenu
 1.  général
 2. Santé essentielle & Exigences de sécurité de Ped 
 3.  Champ d'application et paramètres techniques
 4.  structure de valve
 5.  Pièces principales et matériaux
 6.  Principe de fonctionnement et la description de la structure
 7.  transport de valve
 8.  Stockage de la vanne
 9.  installation de la vanne
 10.  Fonctionnement et maintenance de la vanne
 11.  Échec potentiel et dépannage
 12.  mandat de qualité
 13. entretien
1. général
 merci pour votre sélection de Yfl vanne de contrôle . En tant que type d'équipement de pression, la vanne présente des risques potentiels de pression résultant de la fuite de processus fluide.  Pour Le but de la sécurité, l'utilisateur doit Lisez cette instruction pour savoir quoi yfl a déjà pris en compte dans notre conception et notre fabrication et quelle action doit être pris par l'utilisateur selon les exigences essentielles sur la santé et la sécurité de la directive européenne 97 / 23 / CE (PED) . 
 2. Santé essentielle & Exigences de sécurité de Ped 
2.1 Qu'est-ce que c'est Yfl idée de conception
 -  vanne de contrôlesont conçus comme produit standard, aucune considération de chaque condition de service spécifique depuis c'est aussi large. 
 -Check La vanne est conçue pour BS1868, API 6D, la vanne a une force adéquate selon ASME  B16.34  Température de pression  Classement. Le clapet anti-retour était CE-Type approuvé par Européen Corps. 
 -Valve A différents matériaux d'étanchéité conformes au BS1868, API  6D qui sont corrosion / usure résistance à certains types de fluide. 
 2.2  Quel utilisateur d'action doit pris
 2.2.1  général
 2.2.1.1 Dans tous les événements, assurez-vous d'abord le personnel Sécurité. 
 2.2.1.2 Utilisez les vannes conformément à ASME  B16.34  Température de pression  Classement. 
 2.2.1.3 Assurez-vous que les matériaux de soupape sélectionnés sont Corrosion / usure résistance au service fluide. 
 2.2.1.4  Où Le liquide de service est inflammable / explosif, pour limiter la température de travail 
 2.2.1.5  Quand Effectuer Réparation / Maintenance Opérations, assurez-vous que les vannes sont toujours dépressurisées, ventilées et drainées. 
 2.2.1.6  Quand Effectuer Réparation / Maintenance Opérations, utilisez toujours une protection appropriée par ex. Vêtements de protection, (oxygène) Masques, gants, etc.
 2.2.1.7  Quand Effectuer Réparation / Maintenance opérations, ne pas fumer, n'utilisez aucun portable NON-Ex-Preuve Dispositif électrique dans la zone et n'utilisez pas d'incendie ouvert sans travail valide Permis. 
 2.2.1.8 la vanne doit vérifier périodiquement sur: 
 -Thestness de connexion boulonnée (corps / bonnet, bride connexion). 
 -Corrosion / usure Dommages (fissure, piqûre, épaisseur de la vanne). 
 2.2.2  détails
 risque  préventif action  accidentel contact avec service dangereux fluide *   dû à:  joint coup en dehors  1.  voir 2.2.1 général  2.  immédiatement remplacer joint après une Coups-  en dehors (Utiliser  Approuvé / Convient  matériaux seulement)   3.  utiliser conseillé couple comme dans tableau 5  accidentel contact avec service dangereux fluide *  pendant  démontage ou alors maintenance exploitation  1.  voir 2.2.1 général  2.  après suppression de la production ligne, ouvert et Fermer vanne à garantir dépressurisée Cavité.   3.  drainer quelconque reste fluide ou alors substances avec qui convient dispositifs avant que démontage.   de construction cédant de vannes corps avec conséquent risque de contact avec un service dangereux moyen*,  1.  voir 2.2.1 général  2.  créer des précautions à éviter Additionnel les forces au les vannes  3.  éviter de Tout à fait l'eau Marteau:  installer Dispositifs de précaution si nécessaire (par exemple  freins, anti choc dispositifs, etc.)   4.  éviter de soumettre des vibrations excessives à la vannes.   5.  éviter de rapidepression et / ou  Température Déviations.   accidentel contact avec haute ou alors faible pièces de température  1.  voir 2.2.1 général  2.  prédisposer pertinent isolation aula vanne   3.  alerte par moyens de Attention panneaux à propos de risque de Burns.   4.  Pour  Cryogénique- / haut service de température utiliser seul vannes équipéavec cryogénique-   / haut  Temp.  Extension.   Feu ou alors explosion dans Cas de servir inflammable fluides  1.  voir 2.2.1 général  2.  installer seul Ex-épreuve  électrique dispositifs dans les surface  3.  tandis que exécutant maintenance dans la zone, fermer vers le bas tout électrique appareils.   explosion dans Cas de oxygène un service  1.  voir 2.2.1 général  2.  installer seul Ex-épreuve  électrique dispositifs dans les surface  3.  installer et utiliser seul vannes complètement Dégraissé.   4.  utiliser vannes seul fait avec matériaux qui convient pourService d'oxygène (voir  en 1797-1) 
fluide de service dangereux comme il y a sont: Toxique-, corrosif, inflammable-, haut - ou basse température, etc. fluide. 
3. Champ d'application et paramètres techniques
 3.1  Champ d'application
Les vannes de la série sont largement utilisées dans les industries pétrolières, chimiques, centrales et alliées pour le fonctionnement normal du système de pipeline contre mouvement converse de fluide. 
3.1 Technique Paramètres:
| conception Standard: | BS1868, API 6D , Asme B16.34 | |
| bride Dimension: | ASME B16.5 | |
| structure Longueur: | ASME B16.10 | |
| pipeline nominale Taille: | 50 ~ 400 mm (2 "~ 16") | |
| nominal Pression: | 20 ~ 100 bars (Classe 150 ~ 600) | |
| Température Range: | voir tableau 3 | |
| Moyen: | voir tableau 3 | |
| corps Matériel: | ASTM Matériel, voir tableau 1 | |
| Garniture Matériel: | API 600 garniture Matériel, voir tableau 2 | |
| Valve Test: | API598, API 6D | 
4. structure de valve
Veuillez vous référer à la figure 1 et 2 pour la vanne Structure.


Fig 1 . Swing Valve structure
-Check Dimensions de la vanne et poids Voir YFL Flow Control Co., Ltd.
L'utilisateur ou le concepteur de système de pipeline doit sélectionner le matériau du corps de la vanne et la classe en fonction de la température de fonctionnement, de la pression de travail, du type de fluide et de la norme Pression de température note comme spécifié dans ASME  B16.34. Le fabricant ne prend que les responsabilités d'utilisation du matériel de commande et de la classe de la vanne, aucune responsabilité relative à l'incohérence de la classe sélectionnée de l'utilisateur et de la classe de la vanne avec le fonctionnement Etat. 
Tableau 1 Valve Pièces principales et matériaux
 Objet  partie Nom  carbone acier  alliage acier  inoxydable acier  1  corps  A216  WCB   A352  LCB   A352  LCC   A217  WC6   A217  C5   A351  CF8   A351  CF8M   A351  CF3   A351  CF3M   A351  CF8C   2  siège bague  A105   A350  Lf2   A350  LF2   A182  F11   A182  F5   A182  F304   A182  F316   A182  F304l   A182  F316L   A182  F321   3  disque  A216  WCB   A352  LCB   A352  LCC   A217  WC6   A217  C5   A351  CF8   A351  CF8M   A351  CF3   A351  CF3M   A351  CF8C   4  charnière  A216  WCB   A352  LCB   A352  LCC   A217  WC6   A217  C5   A351  CF8   A351  CF8M   A351  CF3   A351  CF3M   A351  CF8C   5  charnière épingler  A182  F6   A182  F304   A182  F304   A182  F6   A182  F6   A182  F304   A182  F316   A182  F304l   A182  F316L   A182  F321   6  palier support  A216  WCB   A352  LCB   A352  LCC   A217  WC6   A217  C5   A351  CF8   A351  CF8M   A351  CF3   A351  CF3M   A351  CF8C   7  joint  mou, tendre Fer + graphite   304 + graphite   304 + graphite   304 + graphite   316 + graphite   8  couverture verrouiller  A193  B7   A320  L7   A320  L7   A193  B16   A193  B16   A193  B8   9  couverture verrouiller noix  A194  2H   A194  4  A194  4  A194  4  A194  4  A194  8  dix  couverture  A216  WCB   A352  LCB   A352  LCC   A217WC6   A217  C5   A351CF8   A351  CF8M   A351  CF3   A351  CF3M   A351  CF8C   11  prise de courant  carbone acier  carbone acier  carbone acier  carbone acier  carbone acier  inoxydable acier
Tableau 2 Matériau de garniture courante d'occasion
 API  600   Couper non.  siège bague  disque scellage  charnière épingler  1  Er410   Er410   ASTM  A182  F6A   2  304   304   ASTMA182F304   5  Stl   Stl   ASTM  A182  F6A   8  Stl   Er410   ASTM  A182  F6A   9  Monel   Monel   Monel   dix  316   316   ASTM  A182  F316   12  Stl   316   ASTM  A182  F316 
Tableau 3 Matériau du corps adapté à la plage de fluide et de température
 ASTM  A216-  WCB   ASTM  A352-  LCB   ASTM  A352-  LCC   ASTM  A217-  WC6   ASTM  A217-  WC9   ASTM  A351-  CF8   ASTM  A351-  CF8M   ASTM  A351-  CF3   ASTM  A351  -  CF3M   recommander Température limites  (  ℃  )   -29 ~ 427   -46 ~ 343   -29 ~ 593   -29 ~ 537   -29 ~  427   -29 ~  454   application  VAPEUR, Eau, oi l VAPEUR,  gaz et général un service  faible Température un service Vapeur, eau, huile Vapeur, gaz  haute Température un service Vapeur, eau, Oilvapour, gaz  haute et faible Température un service  corrosion la résistance
Note: Où Le fluide de processus est inflammable / explosif, il doit limiter la température de fonctionnement du pipeline Système.
6. Principe de fonctionnement et la description de la structure
 6.1  principe de fonctionnement
 Ceci la série est la seule direction vanne de contrôle, quand flux flux à la direction normale, le disque s'ouvre au fluide pression;  quand Flux de fluide Converse, le disque se ferme vers la gravité et la pression du fluide converse et coupé le alésage. 
 6.2  Description de la structure
 6.2.1 La fin de la bride ou la fin de soudage peut être sélectionnée sur l'acheteur Optimum. 
 6.2.2 Les vannes utilisent un joint de graphite flexible renforcé ou une plaie en spirale Joint.  .. 
 6.2.3 Le sceau de 50 biseaux est utilisé pour la vanne et le matériau d'étanchéité est appliqué à API  600 ou au client Exigences. 
 7.  transport de valve
 7.1 Les vannes sont des produits lourds et métalliques, soins doit être pris pour éviter les blessures physiques pendant  Transport. Avant le transport, le cordon et l'ascenseur et l'outil de transport doit Soyez prêt, paquet de valve inspecté et colis cassé réparé. Emballage doit conforme aux spécifications Exigences. 
vanne doit être manipulé avec précaution, aucun endommagement de la fin de la bride ou du soudage à bout fin. 
 7.2 La peinture, la plaque signalétique et la surface d'étanchéité de la bride doivent être protégé pendant Transport, pas de vanne de traînée sur le sol, en particulier avec la surface d'étanchéité d'extrémité contactée le sol. 
 7.3  Ne pas Déballez quand La vanne n'est pas prête pour l'installation à la construction champ. La vanne doit être placé à un lieu de sécurité contre  si. 
 8.  Stockage de la vanne
 8.1 vanne doit Soyez stocké dans l'air et la chambre sèche avec une surface d'étanchéité blanchie et de bride Protégé. 
 8.2  Stocké de longue date vanne doit être réparé antérieur à la usage. Attention proche Doit être payé contre dégâts d'étanchéité Quand Élimination des saletés pour la propreté de l'étanchéité Surface.  De nécessaire, vanne doit être testé de pression une fois plus. 
 9.  installation de la vanne
 9.1 Vérifiez soigneusement l'identification de la vanne contre Spécifications de la valve avant Installation. La direction du flux de fluide en pipeline doit être compatible avec la direction de la flèche indiquée sur le Corps. 
 9.2  Si Il y a pression pouls / Surge source, la vanne de contrôle doit être installé loin de la source Source. 
 9.3 Vérifiez l'intérieur de l'alésage et de la surface d'étanchéité avant l'installation, tout attaché sale doit être enlevé avec un chiffon doux propre. 
 9.4  Pour Valve avec extrémité de bride, utilisateur doit Sélectionnez le boulon approprié, le joint d'étanchéité selon la température de fonctionnement, la pression de travail et le fluide, fixez également les boulons et les écrous  boulon doit être avec le fil complet et 8un fil de série doit être utilisé pour un boulon sur 1 pouce de diamètre. 
 9.5  Pour Vanne avec extrémité de soudage bout à bout, utilisateur doit Effectuez un traitement thermique de soudage et de soudage post-soudage à l'aide de WPS WPS et soudeur conformément aux exigences de ASME  B31.3. 
10. Fonctionnement et maintenance de la vanne
 10.1 La vanne en ligne doit ne pas être frappé, marché ou utilisé comme poids Soutien. 
 10.2 Habituellement, les vannes n'ont aucune structure isolante thermique, ne touchez jamais la surface des vannes pour éviter la gravure quand la vanne a un haut / bas surface température. 
 10.3 Après mise en service, la vanne doit être vérifié et maintenu périodiquement surtout pour l'état des surfaces d'étanchéité et porté, et la corrosion de corps. En cas de telle situation, la vanne doit être réparé ou remplacé. Il est suggéré que l'inspection et l'entretien de la vanne doivent Effectuer tous les trois mois à condition que le fluide soit de l'eau ou de l'huile, chaque mois ou à la loi locale à condition que le fluide soit fort corrosif. 
 10.4  Quand Effectuer Réparation / Maintenance Opérations, utilisateur doit Utilisez le joint de vanne, le boulon et l'écrou de la même taille et de la même taille que l'original un. Le joint de vanne peut être commandé comme pièces de rechange pour la maintenance et Remplacement. Il est interdit d'ouvrir le capot ou de remplacer le boulon ou l'écrou quand la vanne contient pression. Après le remplacement du joint, le boulon et l'écrou, la vanne doit être testé de pression avant Réutilisation. 
 10.5 L'utilisateur peut réparer la vanne Scelling Surface fournissant un test de fermeture réussi est effectuée et le scellement est OK. 
 10.6 Généralement, la garniture de la vanne préfère le remplacement vers Réparation. Il est préférable d'utiliser une partie fournie comme Remplacement.  Si La partie produite par le fabricant de la vanne n'est pas disponible en raison d'urgence, utilisateur doit produire la pièce à yfl's Documentation technique .  Yfl ne prend aucune responsabilité pour la perte causée par une partie produite de sous-traitance. 
 10.7 Il n'est pas recommandé pour la réparation de la vanne contenant de la pression partie par utilisateur.  Si le contenant de la pression une partie est utilisée pendant une longue période et, par conséquent, la défection se produit et affecte l'utilisation de la sécurité, l'utilisateur doit Remplacez la vanne par un nouveau un. 
 10.8 Réparation de soudage sur la vanne Online est Interdit. 
 11.  Échec potentiel et dépannage
| échec | cause | dépannage | 
| fuite entre scellage surfaces | 1. saleté entre scellage surfaces 2. scellage surfaces endommagé | 1. faire le ménage scellage surface 2. réparation les scellage surfaces | 
| opération échec | 1. bras appareil dans une tort position. 2. le porter de bras, disque et épingler connexion. | Couper désactivé les fluide et démonter les soupape, réparation la vanne ou alors remplacer partie | 
| 3. bras déformation ou alors rupture | ||
| fuite entre bonnet brides | 1. bonnet boulons ample 2. bonnet joint échec | 1. correct serrer bonnet des noisettes 2. remplacer bonnet joint | 
| corps et bonnet cassé et fuite | 1. l'eau marteau 2. fatigue 3. gelé cassé | 1. remplacer valve que dépasser garantie période ou alors est trouvé avec tôt fatigue défection 2. drainer un moyen l'eau dans l'hiver quand soupape est ne pas utilisé | 
12. mandat de qualité
 12.1  Yfl garantit ses vannes à l'acheteur d'origine pour une période de 18 mois à compter de la date de livraison au client d'origine, contre Défauts de matériau et de fabrication sous une utilisation et un service appropriés et normaux et non causés à partir d'une application inappropriée ou d'une utilisation inappropriée, d'une mauvaise installation, d'une maintenance inappropriée, de modifications ou d'altérations. 
 12.2 Acheteur doit donner un avis à yfl  sur Trouver de tout défaut ou supposant défaut, YFL a privilège de vérifier les faits du défaut. 
 12.3  Yfl Obligation unique en vertu de cette garantie doit être limité à la suit: 
 -RePair du matériau ou,
 -Replacement des pièces et matériaux ou,
 -Refund le prix d'achat ou collecter les produits défectueux de l'acheteur d'origine. 
 12.4  Yfl n'est pas responsable des réclamations causées par une catastrophe naturelle inattendue telle que le tremblement de terre, le typhon de quelque nature que ce soit découlant du défaut. 
 12.5 La portée et la limitation de la garantie peuvent être modifiées par l'accord entre yfl et acheteur. 
 13.  entretien
 13.1  Où Spécifié contractuellement, Yfl Flow Control Co., Ltd.Peut fournir une installation de champ et ajustement. 
 13.2  Yfl Tracera la qualité de la vanne vendue et fournira un service au client Exigences .. 
catégories
récent des postes
Mots clés
contact
numériser vers wechat:
