français

français

domicile
vannes industrielles
Yfl Globe Vannes Manuel de fonctionnement et de maintenance
02 May 2021

Yfl Globe Vannes Manuel de fonctionnement et de maintenance


contenu


1. généralités

2. consignes de sécurité

3. transport et stockage

4. Description / documents

5. installation

6. Opération / mettre dans et hors de fonctionnement

7. Mise en service / maintenance

8. dépannage

9. garantie


1. généralités


Les instructions d'utilisation suivantes sont valables pour Yfl globe vannes , qui servent fermer le flux de liquides, de gaz et de vapeurs dans des conduites de conduite, et bien sûr de le laisserà travers, chaque fois Ils sont en plein air statut.


par un assemblage correct, une maintenance ou une réparation, nous garantissons une activité gratuite de problèmes. Le fabricant ne porte aucune responsabilité d'efficacité et de sécurité des vannes, chaque fois que ces Les instructions d'utilisation ne sont pas observées et suivies avec précision.


Ces Les instructions de fonctionnement ne prennent pas en compte:


- tout accident et incident pouvant survenir en assemblant, opération ou mise en service des vannes.
- toute règle de sécurité en relation avec la place Où La vanne est installée. L'opérateur est responsable de l'observation des règles de sécurité, - aussi par l'assemblage Staff.


Les charges connectées prescrites pour les vannes entraînées, ainsi que les instructions d'assemblage, de mise en service et d'opération ont absolument être observé.


il est essentiel que le Vannes globalessont traités par du personnel qualifié qui doit être conscient des interactions entre les vannes et le système dans lequel ils sont installé.


Une utilisation incorrecte d'une vanne peut causer de fortes conséquences au système complet, tels que:


- s'échapper
- arrêt de l'unité
- Affecte, diminue ou augmentations d'exploitation ou de travail d'un système ou d'une unité.


Pour Toute demande d'autres enquêtes ou en cas de dommage, veuillez contacter Yfl Flow Control Co., Ltd.


2. sécurité

Ces Les instructions d'utilisation contiennent des informations essentielles qui doivent être observées en assemblant, fonctionnement et mise en service de la Vannes globales .


Pour cette raison ils doivent être lus par le personnel d'assemblage, par le personnel qualifié et par l'opérateur avant que la vanne soit assemblée et mise en service et ils devrait toujours être gardé à la proximité de la vanne Valve.


Non seulement les règles de sécurité générales indiquées dans ce paragraphe principal doivent être observées, mais également les autres indiquées dans d'autres alinéas


2.1 je ndication des notes dans les instructions d'opération


Les avertissements de sécurité contenus dans cette instruction d'opération, qui doit être observé afin d'éviter des blessures aux personnes, sont indiquées par le texte suivantGénéral et particulier Picot-Graphes:

Attention!

Signal de sécurité ACC. à D dans 4844 w 9


Afin d'éviter les défauts d'efficacité de la vanne et de ses accessoires, les éléments suivants AttentionMark doit être Observé:

Les signes marqués directement sur la vanne (telle comme dn) avoir absolument êtreconsidéré et conservé dans une condition lisible


2.2 Dangers pouvant résulter si des consignes de sécurité ne sont pas observées.


Si Les consignes de sécurité ne sont pas observées de blessures aux personnes, à l'environnement et àla vanne ou le système peuvent survenir et les droits d'indemnisation sont perdus.


en particulier le non-respect des notes de sécurité peuvent causer des dangers tels comme suit:


- décomposer des fonctions importantes de la vanne ou de l'unité

- Échec des méthodes prescrites de mise en service et de manutention

- danger pour les personnes causées par des impacts électriques, mécaniques et chimiques.

- Blessures environnementales causées par une fuite de matériaux dangereux


2.3 Travailler avec la conscience de la sécurité


Les consignes de sécurité incluses dans le présent document, la réglementation nationale de prévention des accidents, ainsi que le règlement intérieur faisant référence au travail,opération et sécurité doivent être observées par le opérateur.


2.4 Consignes de sécurité pour l'opérateur / utilisateur


- Quand des pièces de valve chaude ou froide (f. EX. Pièces de boîtier ou Moyillard) mai provoquer un danger, ces les pièces doivent être construites de manière à ce que ils sontprotégé de contacts.

- La protection des contacts pour les pièces mobiles (telle comme couplage) ne doit pas être prisloin pendant que la machine est travailler.

- fuites (f. ex. dans la broche Joints) de matériaux transmis de dangereux (explosif, toxique, chaud) doivent être enlevés de manière à ne pas danger pour les personnes ouEnvironnement peut Arise. JURIDIQUE DELIGNAGES doit être respecté.

- Les blessures par énergie électrique doivent être exclues (s'il vous plaît trouver des détails à celapoint dans l'entreprise d'alimentation locale Règlement).


2.5 Consignes de sécurité pour la mise en service, l'inspection et l'assemblage Travaux. Il faut prévoir que toutes les travaux de mise en service, d'inspection et d'assemblage sont exécuté par du personnel qualifié, qui doit avoir déjà étudié ces opération Instructions.


Fondamentalement quand Tout type de travail sur une vanne est exécuté, la valve doit être refroidi et libre de pression et la température d'évaporation de lamoyen doit être inférieur que la température de toutes les parties qu'il entrave avec.


Également fondamentalement, les travaux sur une vanne doivent être exécutés quand c'est arrêté. La procédure pour arrêter une opération de soupape est décrite dans cet article et aabsolument à être observé.


Les vannes qui entrent en contact avec les supports de blessure à la santé doivent être décontaminés. immédiatement après le travail terminé, tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être p ut dans la position ou l'opération encore. Avant de mettre la vanne en opération Encore une fois, les points faisant référence au paragraphe 6 doit être observé.


2.6 Reconstruction arbitraire et fabrication de pièces de rechange


reconstitutions ou modifications de la vanne ne sont acceptées que sous Accord avec le Fabricant. L'utilisation de pièces de rechange d'origine et par le Les accessoires agréés du fabricant favorisent Sécurité. Si tout dommage est causéEn utilisant d'autres parties, la responsabilité des conséquences peut être annulée.


2.7 Modes de fonctionnement inadmissibles


une opération sûre n'est garantie que si la vanne est utilisée selon la déterminations incluses dans le "Généralités" de cette opération Instruction. leLes limites incluses dans la documentation technique ne doivent pas être dépassées.


3. transport et stockage


3.1 protection contre la corrosion


3.1.1
Vannes de globe en acier au carbone


Les vannes en acier moulé allérodité non alliées ou basse sont peintes avec une amorce de collage dur composée d'un 2 composants couleur basée sur la résine époxy peinture. L'épaisseur de film minimale est de 70 μm Les surfaces internes sont exemptes de peinture et uniquement enrobées d'une protection contre la corrosion temporaire (par exemple Huile). Les revêtements de bride usinés sont protégés contre influences extérieures avec un strippable disparaître.


3.1.2
Vannes de globe en acier inoxydable


Les vannes en acier inoxydable seront livrées sans revêtement.


3.2
transport


Les vannes sont livrées dans une condition fermée et ses trous de raccordement sont fermés par couverture Capsules.
Les vannes seront fournies comme prêtes pour opération.

Pendant La vanne de transport et de stockage doit être fermée. trous de connexiondoivent être fermés par des moyens appropriés (couverture Capsules, Foils) afin d'éviter tout dommage à la vanne sièges.

Afin d'éviter des dommages-intérêts, les vannes ne doivent pas être suspendues sur le volant,ou sur un moteur connecté possible ou sur tout autre accessoire.Après La livraison, respectivement avant l'assemblage, les vannes doivent être inspectées afin d'exclure tout transport Dommages.

transport ou soulever une vanne pour une installation dans des conduites horizontales commeimage 1.



Les ceintures de levage 1 und 2 doit être tordu autour du corps. Afin de garder la vanne dans la position montrée et d'éviter de tomber verticalement, les deux ceintures de levage devraient conduire au crochet à travers le volant bras. v Alves ne doit pas être levé par le volant!


3.3 stockage


Le stockage doit être effectué de manière à pouvoir fonctionner parfaitement même après un stockage de stockage plus long.


Pour Cet objectif est nécessaire


- À Gardez la vanne fermée (dans pour protéger le siège Fermetures)
- À prendre des mesures contre Soufing (poussière, sable, mortier, respectivement matériaux de construction), givre et corrosion à l'aide de plastique Foils.

Quand Stockage des vannes avec des joints mous (de élastomère) Les règles de stockage d'élastomère doivent être observées:


- Le magasin doit être sec, exempt de poussière et modérément ventilé. Température du magasin devrait ne pas aller sur 25 ° C ..

- Les stocks à la main doivent être utilisés afin d'éviter de longues périodes Périodes.
- Comme déjà mentionné ci-dessus, les vannes doivent être dans "fermées" position pendant le stockage. Cependant, les éléments de fermeture douce devraient Soyez fermé avec peu de puissance, afin d'éviter un vieillissement précipité de l'élastomère.


4. Description / documents


4.1 Structure et normes


Bonnet boulonné, vis à l'extérieur et joug, montée de la main,Conception de base ACC. à DIN 3356 (pour ANSI vannes, acc. à BS 1873) brides ACC. à en 1092-1 (pour ANSI vannes, acc. à ASME B16.5) face à face acc. à en 558 (pour ANSI vannes, acc. à ASME B16.10) Test: EN12266-1 (pour ANSI Vannes, acc. À API 598)


4.2 Liste générale de la vue et des pièces



non.

partie

Matériel

1

corps

1.0619

1.4408

2

disque

1.4021

1.4401

4

verrouiller

1.7258

A4

7

verrouiller

35

1.4571

8

noix

35

A2

9

joint

35

1.4408

dix

volant

C10E

C10E

11

verrouiller

35

1.4401

12

toi Oke noix

0.7040

0.7040

15

glande

1.0619N

1.4408

16

emballage glande

1.4021

1.4401

17

emballage

graphite

graphite

18

bonnet

1.0619

1.4408

20

tige

1.4021

1.4571

21

disque noix

1.4301

1.4401


4.3 Température


4.3.1 Matériau du corps adapté à la température comme Suivre:


a. acier au carbone 1.0619: -29 ℃ ~ + 425 ℃
b. acier au carbone WCB: -29 ℃ ~ + 425 ℃
c. acier inoxydable 1.4408: -196 ℃ ~ + 540 (pour bride Connexion Vannes) + 815 (pour carbone Contenu≥0,04%)
d. acier inoxydable CF8M: -196 ℃ ~ + 540 (pour bride Connexion Vannes) + 815 (pour carbone Contenu≥0,04%)


4.3.2 Matériau d'étanchéité approprié pour la température comme suit:


a. PTFE: -180 ℃ ~ + 200 ℃
b. Flexible Graphite: -200 ℃ ~ + 570 ℃ (Oxydant moyen)
+ 800 ℃ (Non oxydant moyen)
c. Cercle d'étanchéité en métal de la même manière que 4.3.1


4.4 moyen
Pour acier au carbone Vannes: non corrosif, comme l'eau, la vapeur et huile.
Pour Acier inoxydable Vannes: peut être corrosif, 4.0≤pheh≤10.0
Les vannes devrait être exploité pendant La plage de limites se réfère à PAR. 4.3 et 4.4.

5. installation

5.1 généralités

Le pipeline doit être installé d'une manière que le cisaillement et la flexion préjudiciablesForces pendant L'installation et l'activité sont tenues à l'écart de la vanne Corps. Ceci est d'éviter les fuites et la destruction du corps

Avant l'installation, les capuchons de couverture doivent être retirés de la connexion trous. Les revêtements de bride doivent être propres et non endommagés. Les joints de bride doivent être bien centralisés.

Seuls les boulons et les joints de matériaux admissibles peuvent être utilisés. Pour La connexion à la bride Tous les trous de forage à bride doivent être utilisés.

Quand Vernissage Les pipelines, aucun boulot et écrous, tiges, boîtes de rembourrage et accessoires doivent être peints (Fonction affecte). Pendant Tout travail de construction Les vannes doivent être protégées de la poussière, du sable et de toute autre construction Matériel. (S'il vous plaît couvrir avec approprié moyens). Vannes de la vanne, By-Passes et toutes les autres pièces adjacentes ne doivent pas être utilisées comme Étapes.

Vannes et conduites de tuyaux travaillant à haute température (> 50 ° C) ou bas (<0 ° C) doit êtreprotéger du contact par isolant. En variante, le danger doit être indiqué par des planches d'avertissement sur la vanne côté.


Si Dans la climatisation, les systèmes de refroidissement et de réfrigération toute condensation l'eau,risque respectivement de glaçage apparaît, une spécialiste et diffusion-serré Isolation de toute la vanne, si nécessaire, y compris le volant, doit être fourni. Le glaçage provoque un blocage de l'opération de soupape Capacités.


Si Une vanne globe est montée dans une conduite de tuyau sous forme de vanne d'extrémité qu'il doit être sécurisée par des mesures pratiques d'une ouverture non autorisée ou non améliorée. Il peut également être fermé par une bride aveugle du côté de la sortie, afin d'empêcher toute blessure des pièces et ou personnes.


5.2 position d'installation


Toutes les vannes exploitées à la main sont conçues de manière à transformer le volant dans le sens des aiguilles d'une montre, fermeture et tournant la soupape anticlinoise s'ouvre. En ce qui concerne la direction de la tige, les vannes Globe peuvent être installées dans une position Position. Ils sont de préférence installés avec la tige en verticale verticale position.


La direction de flux prescrit pour les vannes de globe est de telle sorte que pressurisation est sous le disque.


5.3 Instructions de soudage / Assemblage de la conduite de tuyaux


Pour Soudage fonctionne sur les vannes Le fabricant de la ligne de tuyaux est Responsable.

Chaque fois Les vannes avec extrémités de soudage bout à bout ou les extrémités de soudure de socket sont soudées et pendant Le soudage fonctionne à la conduite de tuyaux avec des vannes déjà installées, il faut veiller à ce qu'aucune impureté ne soit à l'intérieur du corps ni même de rester là-bas, sinon le siège est sorti et le scellement de la tige peut être endommagé.

Si Les travaux de soudage sont effectués à proximité des vannes assises douces, il faut veiller à ce que la vanne ne soit pas réchauffée sur la limite de température indiquée dans la feuille de type (raison: dommages des sièges doux).

Le câble de soudage (opposé pôle) doit être fixé par aucun moyen de ne pas fonctionner des parties de la vanne, sinon la brûlure peut être causée.


La profondeur d'insertion des vannes avec des extrémités de soudure de socket doit être observée en conséquence à la référence Standard. Un espace entre la fin de la conduite et la base de la prise servent de prévention de la couture de soudure inadmissible Souche.


5.4 vannes avec moteur

Tous les dispositifs électriques tels que des exjusteurs, des boîtiers de commutation, des vannes magnétiques, des interrupteurs d'extrémité, etc. doivent être installés dans des chambres sèches et à l'abri de Overflow. Tension et FréquenceHave correspondre aux données de l'usine Label.


6. Opération / mettre dans et hors de fonctionnement


6.1 Opération / mettre en exploitation


6.1.1 généralités


Avant de mettre la vanne en opération, ses données de matériau, de pression et de température doivent être comparées aux termes de l'opération du tuyau Ligne.


éventuellement apparaître des pressions de choc (eau marteau) devrait pas dépasser l'admissible maximal pression. mesures de protection doivent être fournies.


Le système de lignes de nouvelles installations et surtout après les travaux de réparation doit être rincé afin d'éliminer les matières solides nocives, respectivement perles de Soudure.


6.2 opération


regardé d'au-dessus des vannes peut être fermé par une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre du volant et ouverte par un dans le sens inverse des aiguilles d'une montre rotation. Les symboles relatifs doivent être vus sur le volant haut.


L'utilisation de tout levier auxiliaire pour transformer la molette n'est pas admis. trop grandes forces pourrait être préjudiciable parce que leur sceaux de siège pourrait être de pressé.


6.3 Fonction vérifier


Les fonctions suivantes doivent être vérifiées


La fonction de fermeture de la vanne installée doit être vérifiée d'ouverture et de la fermeture de plusieurs fois.


L'efficacité d'emballage de la boîte de rembourrage doit être vérifiée avant la première charge de la pression de fonctionnement complète et de la température. Si nécessaire les écrous sur les glandes de boîte de rembourrage, respectivement, la boîte de farce doit être uniformément serré.


L'efficacité d'étanchéité des connexions de capot boulonnées avec le joint plat doit être examinée après le premier Chargement / Réchauffement up de la vanne. (Sans entretien vannes aussi!) Si nécessaire Les connexions des boulons doivent être doucement, transversalement et uniformément serré.

Avant Resserrage La vanne de globe boulonneuse doit être ouverte par environ deux volants Turns. (Prévention de Tensions).


6.4 mettre hors de fonctionnement


Pendant Périodes d'immobile plus longues Liquides dont la personne Le formulaire peut changer de concentration en raison de la polymérisation, de la cristallisation, de la solidification ou de la similaire, doit être laissé sortir de la ligne système. Si nécessaire Le système de ligne doit être rincé par complètement ouvert Valve.


7. Mise en service / maintenance


7.1 notes de sécurité


Pendant Tous les travaux de mise en service et de maintenance sur les vannes Les notes de sécurité suivantes ainsi que les indications générales en vertu du paragraphe 2doit être observé.


En tout cas, également en urgence, seules des pièces de rechange appropriées et des outils doivent être utilisées, sinon une fonction parfaite n'est pas garantie.


7.2 démontage de la vanne


Avant de descendre de la conduite de conduite ou avant la mise en service et les travaux de réparation sont effectués directement sur la valve, plus précisément:


- Avant de perdre le capot boulonné
- Avant de perdre les boulons de la glande, respectivement les buissons de la tige ou les noix de tige
- Avant d'ouvrir le sommet du joug pour la mise en service du roulement
- avant de démonter le capot, respectivement le joug
- Avant de démonter directement sur le moteur connecté à lacet
- Avant de perdre la fermeture, l'ouverture et la libération de pression des bouchons filetés

- Avant de retirer la bague pour la réparation


La vanne doit être complètement déchargée de la pression et doit être refroidie jusqu'à ce que La température d'évaporation du milieu est inférieure à celle Toutes les chambres entrent en contact avec ça. Ensuite, n'importe quelle scadd peut être exclu.


Ouverture d'une vanne sous pression est un létaux danger!


Dans le cas Ceux Les supports toxiques ou facilement inflammables sont transportés, ou des médiums dont les résidus dont le contact avec l'humidité de l'air peuvent entraîner des dommages à la corrosion, la vanne doit être égouttée et rinçue, respectivement ventilée.


Si Les vêtements de protection nécessaires et protecteurs doivent être portés.


En raison de la position d'installation, le liquide résiduel est éventuellement resté dans la vanne doit être drainé et correctement disposé.


Avant un moyen de transport possible, les vannes doivent être soigneusement vidées et rougir.


7.3 démontage du moteur


au cas où les moteurs fournis par des erreurs (électriques, pneumatiques, hydraulique) doivent être démontés des vannes, l'approvisionnement en énergie errant doit être éteint au début et les avertissements en vertu des paragraphes 2, 7.2 ainsi que les instructions de fonctionnement du moteur doivent être observées.


actionneurs avec une charge de printemps intégrée ne peut pas être démonté.


ATTENTION: précontrainte Springs!


Pour Toute information supplémentaire s'il vous plaît contacter Yfl Flow Control Co., Ltd.


7.3 maintenance


Les vannes sont construites dans presque tous leur parties sans entretien. Les matériaux pour les pièces coulissantes sont choisis qui causent une usure très minime Afin d'améliorer la sécurité de l'exploitation et de minimiser les coûts de réparation, toutes les vannes, spécialement celles ceux qui sont rarement misen fonctionnement ou sont difficiles à atteindre, devrait être testé régulièrement, cela signifie, mis en service (ouvert - fermé) au moins une ou deux fois par an.


L'opérateur est chargé de déterminer les intervalles de test et de maintenance pratiques en fonction de l'application de la vanne


La durabilité de sans entretien les vannes et ne peuvent pas être étendues Si:
- Les surfaces de la chambre de tige et de farce sont maintenues propres et non endommagées;
- Les pièces mobiles, telles que les tiges et les boulons de boîte de rembourrage sont graissés (sauf Oxygène Vannes) en utilisant la norme lubrifiants.
- La boîte de rembourrage est ponctuellement emballée ou l'emballage est renouvelé;

- Le joint est ponctuel renouvelé;


Les avertissements de sécurité dans PAR. 2, 7.1 et en par. 8 doit être observé.


8. dépannage


8.1 généralités


Toutes les travaux de réparation et de maintenance doivent être effectués avec des outils appropriés et des pièces de rechange d'origine Pièces.


Les notes de sécurité dans Par.2 et 7 doivent être observés.


8.2
Table de dépannage


la description de problème

probable cause

solution

fuite de emballage

1. contraction de les emballage ne pas assez.

2. insuffisance de emballage bagues.

3. échec de les emballage

1. Resserrer les noix d'emballage uniformément.

2. ajouter quelque Suite pièces de Emballage.

3. remplacer les emballage par Nouveau un.

fuite entre scellage surface

1.dirt au les scellage surface. 2.Damage de scellage surface

1. faire le ménage les saleté

2. réparation les scellage surface de remplacer les disque et siège bague.

fuite à les lien de corps et bonnet

1. Indemnivement de de liaison de il .

2. endommager de les scellage surface de les Body-Bonnet bride ou alors cette de les bonnet et corps de soupapescellé par pression.

3. échec de joint ou alors endommager de métal scellage bague

1. serrer les boulons uniformément .

2. réparation les scellage surface de les Body-Bonnet bride ou la Body-Bonnet bride ou la de les bonnet et corps de soupape scellé par pression.

3. remplacer joint ou alors réparation les métal scellage bague.

volant ne peut pas être tourné avec souplesse ou alors les disque ne peut pas être ouvert ou alors Fermer

1.Oversighten les emballage . 2.Crookdness de glande 3.Damage de les tige noix ou alors saleté au il .

1. ample les des noisettes de emballage correctement.

2. rectifier les glande

3. réviser les visser fil de

4. porter ou alors crevaison de visser fil de tige noix

5. pliez de tige

tige noix, et faire le ménage les saleté. 4.Replace les tige noix .

5.Rectify ou alors remplacer les tige

panne de électrique

voir les instruction de électrique actionneur

voir les instruction de électrique actionneur


Pour Toute information supplémentaire s'il vous plaît contacter Yfl Flow Control Co., Ltd .


9. garantie


La garantie de notre produit est un an après la date de mise en service, soit 18 mois d'expédition arrive plus tôt. Dans cette période, si Il y a des dommages causés par le défaut de matériau, une fabrication inappropriée et une conception déraisonnable, ou il a lieu sous la condition normale. La réparation et le remplacement de la pièce sont libres de Charge.



contact

laisser un message
Bienvenue à YFL
droits d'auteur © 2024 YFL FLOW CONTROL CO., LTD..tous les droits sont réservés.

domicile

des produits

sur

contact

Subscribe